其苏个反:为“些”字的注音。夔(kuí)、峡、湖、湘,南北江,獠(lǎo)人:夔、峡、湖、湘,大概是重庆东部、湖北西部以及湖南中西部地区;南北江,湖北江陵以东至洞庭湖一带;獠人,应为“僚人”,魏晋之后,对于四川、重庆、贵州、云南、湖南、湖北、广西等地部分少数民族的泛称。
所诃从去声:“诃”字读“去”声(也就是四声)。
《楚词·招魂》的句尾都说“些”(读作苏个反)。而今夔、峡、湖、湘及南北江地区的僚人,凡是巫术咒语的句尾也都称“些”。这是楚人的旧俗,也就是梵语中的“萨嚩诃”(萨音桑葛反,嚩无可反,诃从去声)。三字合而急读,便成了“些”字。
阳燧照物皆倒其 ,中间有碍故也② 。算家谓之“格术”所 。如人摇橹,臬为之碍故也。若鸢飞空中,其影随鸢而移,或中间为窗隙所束,则影与鸢遂相违,鸢东则影西,鸢西则影东。又如窗隙中楼塔之影,中间为窗所束,亦皆倒垂,与阳燧一也。阳燧面洼,以一指迫而照之则正;渐远则无所见;过此遂倒。其无所见处,正如窗隙、橹臬、腰鼓碍之④ ,本末相格,遂成摇橹之势。故举手则影愈下,下手则影愈上,此其可见。(阳燧面洼,向日照之,光皆聚向内。离镜一、二寸,光聚为一点,大如麻菽,著物则火发,此则腰鼓最细处也。)岂特物为然,人亦如是,中间不为物碍者鲜矣。小则利害相易,是非相反;大则以己为物,以物为己。不求去碍,而欲见不颠倒,难矣哉!(《酉阳杂俎》谓“海翻则塔影倒”者 ,此妄说也。影入窗隙则倒,乃其常理。)
其阳燧(suì):古人利用日光取火而使用的凹面铜镜。碍:焦点。
所格术:格物之术,是指研究凹面铜镜成像的道理。腰鼓:此处指细腰处。