初,权为将军时,范尝白言江南有王气,亥子之间有大福庆。权曰:“若终如言,以君为侯。”及立为吴王,范时侍宴,曰:“昔在吴中,尝言此事,大王识之邪?”权曰:“有之。”因呼左右,以侯绶带范。范知权欲以厌当前言,辄手推不受。及后论功行封,以范为都亭侯。诏临当出,权恚其爱道于己也,削除其名。
当初,孙权还是将军的时候,吴范曾经报告孙权说,江南有帝王云象,在己亥年到庚子年之间,将会出现帝王。孙权说:“如果最终真如你所说的那样,我一定封你为侯。”待到孙权就位为吴王,吴范当时陪同宴饮,说:“从前在吴郡时,我曾经预言这事,大王还记得那番话吗?”孙权说:“有这回事。”于是招呼随从人员,将拴侯爵官印的绶带给吴范佩带。吴范心里知道孙权是想用这种方法搪塞从前的许诺,就伸手推让不接受。待到此后论功封赏爵位,准备封吴范为都亭侯。诏令快要宣布时,孙权怀恨吴范对自己吝惜道术,删除了封给他的侯爵之名。
范为人刚直,颇好自称,然与亲故交接有终始。素与魏滕同邑相善。滕尝有罪,权责怒甚严,敢有谏者死,范谓滕曰:“与汝偕死。”滕曰:“死而无益,何用死为?”范曰:“安能虑此,坐观汝邪?”乃髡头自缚诣门下,使铃下以闻。铃下不敢,曰:“必死,不敢白。”范曰:“汝有子邪?”曰:“有。”曰:“使汝为吴范死,子以属我。”铃下曰:“诺。”乃排 入。言未卒,权大怒,欲便投以戟。逡巡走出,范因突入,叩头流血,言与涕并。良久,权意释,乃免滕。滕见范谢曰:“父母能生长我,不能免我于死。丈夫相知,如汝足矣,何用多为!” []
吴范生性刚直,很喜欢自夸,然而与亲人、老朋友结交能做到始终如一。他素来和同乡魏滕友好。魏滕曾经犯罪,孙权发怒斥责很严厉,扬言谁敢劝谏就处死谁,吴范对魏滕说:“我陪你一起去死。”魏滕说:“你死了对我却没有益处,何必去送死呢?”吴范说:“哪里能考虑这些,难道我坐着看你去死吗?”于是先对自己施剃发之刑,捆缚自己来到宫门前,让铃下通报。铃下不敢,说:“一定是送死,不敢进去报告。”吴范问:“你有子女吗?”铃下答道:“有。”吴范说:“假使你因为我吴范而死了,把你的子女托付给我。”铃下说:“那行。”于是打开小门进了宫中。通报的话还没有讲完,孙权大发脾气,想马上投掷钢戟刺杀铃下。铃下飞快地逃出来,吴范趁势闯进宫去,叩头流出血来,声泪交加。过了很久,孙权怒气消退了,才免去魏滕的死罪。魏滕拜见吴范答谢说:“父母能生育、抚养我,不能免除我的死罪。大丈夫交知心朋友像你这样有一个就足够了,何必多交!”
黄武五年,范病卒。长子先死,少子尚幼,于是业绝。权追思之,募三州有能举知术数如吴范、赵达者,封千户侯,卒无所得。 []
黄武五年,吴范病逝。大儿子比吴范先死去,小儿子还年幼,因此他的道术失传了。孙权回想他以前的种种好处,在荆州、扬州、交州招募像吴范、赵达这样能够通晓术数的人,许愿封他们为千户侯,终究没有找到。
刘惇字子仁,平原人也。遭乱避地,客游庐陵,事孙辅。以明天官达占数显于南土。每有水旱寇贼,皆先时处期,无不中者。辅异焉,以为军师,军中咸敬事之,号曰神明。
刘惇字子仁,是平原郡人。遭逢战乱离开故乡,漂泊来到庐陵,侍奉孙辅。他因为精通天象、术数而闻名于江南。每当将要发生洪水旱灾或有战乱盗匪侵扰,都能预先测算准确日期,没有算不灵验的。孙辅惊奇于他的神算,封他为军师,军中都尊重他,称他为“神明”。
建安中,孙权在豫章,时有星变,以问惇,惇曰:“灾在丹杨。”权曰:“何如?”曰:“客胜主人,到某日当得问。”是时边鸿作乱,卒如惇言。