屏:屏藩,保障。
令狐文子:魏颉,魏颗之子。
“昔克潞之役”四句:公元前594年六月,晋荀林父将灭赤狄潞氏。七月秦桓公伐晋,魏颗在辅氏打败秦军,俘虏力士杜回。潞,赤狄潞氏。魏颗,晋文公名臣魏犨之子。辅氏,晋地名,在今陕西大荔。杜回,秦国的大力士。
景钟:晋景公之钟。
育:遂,得志。
二月初一,晋悼公即位。他委任吕宣子为下军之将,说:“晋楚邲之战,吕锜辅佐智庄子统帅上军,俘虏楚公子穀臣,射杀连尹襄老,最终使被楚人俘虏的智罃得以生还。在晋楚鄢陵之战中,吕锜亲手射中楚恭王眼睛,打败楚军,安定了晋国,可是他的后人却没有尊显,他的子孙不可不尊崇。”晋悼公委任彘恭子统帅新军,说:“你是范武子的小儿子、范文子的同母兄弟。范武子明定法规而安定晋国,至今仍在使用他制定的法规。范文子勤谨终身来安定诸侯,至今晋国仍然依赖他的影响。范武子、范文子的美德,岂能忘记!”因此晋悼公以彘恭子屏障范氏宗族。晋悼公委任令狐文子为新军副将,说:“从前战胜潞人之役,秦国派兵试图摧败晋人军功,魏颗亲身在辅氏打退秦军,亲手活捉了力士杜回,他的功勋铭刻在景公钟上。他的后人至今不得志,他的儿子不可不起用。”
君知士贞子之帅志博闻而宣惠于教也,使为太傅。知右行辛之能以数宣物定功也,使为元司空。知栾纠之能御以和于政也,使为戎御。知荀宾之有力而不暴也,使为戎右。
士贞子:士渥浊,又称士贞伯、士伯。帅:循。志:典籍。宣:遍。惠:仁爱。
太傅:官名,太子师傅。